DU PROJET OPAO AU PROJET HOZHONI

Lorsque OPAO ……

A l’origine, cette expédition devait porter le nom de OPAO et le camion devait être entièrement recouvert de belles photos de Nouvelle-Calédonie.
Pourquoi OPAO?
OPAO provient d’un texte qui a été trouvé par un ancien professeur d’histoire du lycée Lapérouse à Nouméa, suite à la tentative de prise de possession de la Nouvelle-Calédonie par la France à Balade en 1844, qui s’est traduit par un traité de protectorat.
Le texte est le suivant:
« Nous, chefs de l’île d’Opao (Nouvelle-Calédonie), nous plaçons sous la haute protection de la France vis à vis des autres puissances étrangères, et adoptons le pavillon français que nous jurons de faire respecter par tous les moyens en notre pouvoir ».
C’est en quelque sorte l’ancien nom de la Nouvelle-Calédonie,que Gabriel Païta, initialement créateur du « parti fédéral kanak », rebaptisa 1 an plus tard « Parti Fédéral d’Opao ».
Parce que les kanaks ne se reconnaissant pas dans l’appellation « calédoniens »; et parce que les européens et autres ethnies ne se reconnaissaient pas dans le mot Kanak, le mot Opao, nom de pays venu des vieux, faisait partie de l’héritage, et devait rassembler les hommes et non les diviser…

…… devint HOZHONI

Depuis toujours ému par la culture indienne, la recherche d’un nom, tout comme notre bateau baptisé TEEPEE, s’orienta naturellement vers la culture Navajo.
La signification de HOZHONI devint une évidence, ce mot accompagnera donc la traversée des territoires, du nord au sud du continent.

Hozho est considéré comme le mot le plus important de la langue navajo et se traduit librement par paix, équilibre, beauté et harmonie.

Être « en Hozho » signifie être en harmonie avec le monde qui vous entoure et en faire partie.

Hozho is considered the most important word in the Navajo language, and is translated as balance, peace, beauty and harmony.

To be in hozho means to be in harmony with the world around you.

POW WOW
North Bay / Ontario / Canada
Juin 2024